您的當前位置:全部分類圖書 > 小說 > 科幻小說

你一生的故事(精)/特德·姜科幻作品集

定 價
售 價
配送至
收貨地址
其他地址
數量
-
+
服務
  • 出版社:譯林
  • ISBN:9787544765923
  • 作者:(美國)特德·姜|譯者:李克勤
  • 頁數:336
  • 出版日期:2016-10-01
  • 印刷日期:2016-10-01
  • 包裝:精裝
  • 開本:32開
  • 版次:1
  • 印次:1
  • 字數:211千字
  • 與外星人的**次接觸,從學習他們的“語言”開始——《你一生的故事》選擇了這個所有外星題材小說和電影都避而不談的話題,從研究七肢桶的語言開始,了解他們對世界的認知。不同于人類對于“因”與“果”的線性認知,他們能同時感知所有事件——過去、現在與未來于他們并無區別。那么,學會了他們的語言,是否就能預知未來?假若這個未來是悲觀的呢? 
    特德?姜是少見的為世界科幻界認可的華裔科幻作家。自1990年創作《巴比倫塔》至今,只出版了十五篇短篇或中篇小說,卻四獲星云獎,四獲雨果獎,三獲軌跡獎,三獲日本科幻大獎,此外還有英國科幻協會獎、斯特金獎和坎貝爾獎,真正是“拿獎拿到手抽筋”。之前《軌跡》雜志的票選中,20世紀*佳長中篇、21世紀*佳短中篇及21世紀*佳短篇三個榜單的**名都是特德?姜的作品,21世紀短中篇的第二名也由他霸占。他的作品充滿對人性的反思和對價值觀的拷問,科學性、故事性與文學性兼備。 
    作品集《你一生的故事》簡體中文本出版后,短期內加印數次,長期霸占豆瓣*受關注好書榜,入選豆瓣年度*高分圖書榜單,并獲得新浪好書、《南方都市報》等年度好書榜的重點**。 

  • 特德·姜著,李克勤等譯的《你一生的故事 (精)/特德·姜科幻作品集》結集特德·姜早期的八 篇作品:《你一生的故事》《巴比倫塔》《領悟》《 除以零》《七十二個字母》《人類科學之演變》《地 獄是上帝不在的地方》及《賞心悅目》。一個語言學 家學會了一門外星語言,徹底改變了她的世界觀;妻 子在天使下凡時去世,丈夫卻必須學習如何熱愛上帝 .以便死后與妻子團聚。 特德·姜是絕無僅有的為世界科幻界認可的華裔 科幻作家。自1990年創作《巴比倫塔》至今,只出版 了十五篇短篇或中篇小說,卻四獲星云獎,四獲雨果 獎,三獲軌跡獎.四獲日本科幻大獎。他的作品充滿 對人性的反思和對價值觀的拷問。科掌性、故事性與 文學性兼備。他善于按照自己的規則制定出一個個異 彩紛呈的世界,這些世界出于我們之間,又在我們之 上。
  • 特德?姜(Ted Chiang) 美國華裔科幻作家,當代*很好的科幻作家之一。1967年生,畢業于布朗大學計算機專業,參加過“科幻黃埔”號角寫作班,現為自由程序師。自1990年發表處女作《巴比倫塔》至今,只出版了十五篇短篇或中篇小說,卻讓他捧回了包括星云獎、雨果獎、坎貝爾獎在內的幾乎所有科幻大獎的獎杯。
  • 你一生的故事
    巴比倫塔
    領悟
    除以零
    七十二個字母
    人類科學之演變
    地獄是上帝不在的地方
    賞心悅目:審美干擾鏡提案風波紀實
  • 你的父親很快便會向我提出那個問題,這將是我 們夫妻生活中*重要的一刻,我希望專注地傾聽,記 下每一個細節。夜深人靜,你父親和我在外消磨了一 個晚上,用餐、看演出,我們剛剛回來。我們倆來到 院子里,天上是一輪圓月。我對你爸爸說我想跳舞, 他答應了。我們跳的是一支慢舞,一對三十來歲的夫 妻在溶溶月光下舞動身軀,就像兩個孩子。夜色中有 一絲涼意,可是我一點兒也不覺得冷。然后,你父親 說:“你想要個孩子嗎?” 那個時候,你父親和我結婚已經兩年了,住在埃 利斯路。搬出那里時你還很小,不記得那所房子。但 我們會給你看它的照片,告訴你發生在那所房子里的 故事。以后的日子里,我會迫不及待,盼望著告訴你 那個晚上的事,就是我懷上你的那個晚上。但時間還 沒到,*適當的時機應該是你準備好自己要個孩子的 時候。但是,我們永遠也不會有那個機會了。
    過早告訴你是沒用的。在你的一生里,你難得會 耐住性子,安安靜靜坐著,聽我說這樣一個浪漫故事 。你會說這種事多愁善感、傻氣。我記得你說為什么 會有你時的情景,那時你十二歲。
    “你們生我,**是為了找個不花錢的用人。” 說這話時你會很生氣,一邊說,一邊從壁櫥里往外拽 吸塵器。
    “一點沒錯。”我會說,“十三年前我就知道大 約這時候地毯需要打掃了,生個孩子做這事看來*省 錢、*方便。至于現在,麻煩你趕緊做。” 你會回答我說:“你要不是我媽媽,這種事呀, 犯法。”你氣呼呼地拉出電源線,插進墻壁插座。
    這一幕將發生在貝爾蒙街的房子里。在我有生之 年,我將目睹陌生人住進我們這兩個家。以后,等你 來到人間兩三年后,你爸爸和我將賣掉**所房子。
    等到你離開人世,我將賣掉第二所。到那個時候,我 會和內爾森搬進農場的房子里,而你爸爸將和那個我 不記得名字的女人一起生活。
    我很清楚這個故事的結局,對這個故事我想得很 多很多。我也曾反復思考這個故事是如何開始的,那 是幾年前的事,太空中飛來外星飛船,外星物體出現 在草地上。對這些事,政府近乎*口不提,而小報則 窮極想象,刊登了無數千奇百怪的消息。
    就在那個時候,我接到一個電話,有人要來見我 。
    我看見他們等在我辦公室外面的走廊里。這兩個 人的組合真是奇特:一個身穿軍裝,發式是軍隊里的 板刷頭,手提鋁制公文箱,不滿地打量四周環境;另 一個一看就知道是個學院型,一圈絡腮胡子,上唇也 留著髭須,穿一身燈芯絨衣服,正瀏覽著重重疊疊釘 在附近布告板上的招貼告示。
    “韋伯上校嗎?”我同那位軍人握了握手,“我 是露易絲·班克斯。” “班克斯博士,謝謝你百忙之中抽出時間和我們 見面。”他說。
    “才不是呢,我很高興能有個借口躲過系里的那 些會。” 韋伯上校介紹他的同伴,“這位是蓋雷·唐納利 博士,我電話里提到的物理學家。” “叫我蓋雷好了。”我倆握手時他說,“**希 望聽聽你的意見。” 我們進了辦公室,我把幾摞書從第二把客人坐的 椅子上搬走,大家坐了下來。“你說想讓我聽一段錄 音,我猜跟外星人有關?” “我能提供給你的只有錄音。”韋伯上校道。
    “好吧,咱們先聽聽看。” 韋伯上校從公文箱里取出一臺錄音機,按下播放 鍵,放出的聲音與一只濕漉漉的狗抖掉毛皮上的水時 發出的聲音有些相似。
    “對這個,你有什么看法?”他問。
    我沒說濕漉漉的狗。“我想了解與這段錄音相關 的前后事件。” “這方面的情況我無權透露。” “這些情況有助于我理解這些聲音的含意。外星 人說話時你能看見它們嗎?當時它們在做什么?” “我能向你提供的只有這段錄音。” “就算告訴我你們看見了外星人,這也不算泄露 了什么機密呀。外界消息推測你們看見了。” 韋伯上校的立場毫不動搖。“關于這段話語言學 方面的特點,你有什么看法?”他問道。(P3-5)
  • 編輯推薦語
  • 內容提要
  • 作者簡介
  • 目錄
  • 精彩試讀
热博rb88 <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链>