您的當前位置:全部分類圖書 > 傳記 > 文學家

活著為了講述(精)

定 價
售 價
配送至
收貨地址
其他地址
數量
-
+
服務
大家都在看
  • 出版社:南海
  • ISBN:9787544281584
  • 作者:(哥倫比亞)加西亞·馬爾克斯|譯者:李靜
  • 頁數:464
  • 出版日期:2015-11-01
  • 印刷日期:2015-11-01
  • 包裝:精裝
  • 開本:32開
  • 版次:1
  • 印次:1
  • 字數:300千字
  • ★ 《活著為了講述》作者馬爾克斯惟一自傳
    ★ 首版**贈別冊(含地圖、人名索引、加博書單、作品年表)+ 雕刻時光咖啡券
    ★  “我年輕過,落魄過,幸福過,我對生活一往情深。”——加西亞·馬爾克斯
    ★生活不是我們活過的日子,而是我們記住的日子,我們為了講述而在記憶中重現的日子。
    ★ 正是回憶中的這些細節、生命中的這些人將馬爾克斯帶到了《百年孤獨》的門口;?能夠解開《百年孤獨》密碼的,只有《活著為了講述》;馬爾克斯小說中的人物都能在本書中找到原型。
    ★ 一個在貧窮困苦中行走的年輕人,如何始終保有幽默和快樂,*后奪取人生的桂冠?
    ★  諾獎得主、純文學暢銷奇跡創造者馬爾克斯的成長故事:充滿魔幻色彩的真實人生。

  • 他是舉世聞名的文學大師,《百年孤獨》《霍亂時期的愛情》等傳世巨著的作者,被譽為"20世紀的文學標桿"。 同時,他也是一個愛講故事的孩子。 他想說的是:愛真的存在,幸福真的可能,死神也會敗在幸福手下。 他是加西亞·馬爾克斯。 《活著為了講述》是加西亞·馬爾克斯惟一自傳。這一次,他親自講述自己的故事。 “二十二歲的最后一個月,陪母親回鄉賣房子”不僅是這本書的開篇,也標志著馬爾克斯文學生命的開始。從那時起,兒時所有記憶深刻的人與事、貪婪的閱讀經歷、身邊各種奇特的現實、向權威與成規挑戰的勇氣將他帶進了“寫作”這個甜蜜而痛苦的陷阱。 在本書中,馬爾克斯沒有采用線性的時間順序,而是自如地在時間、事件中切換,既有對人生中的難忘事件、重要時刻的講述,也有對他所珍惜的家人和朋友的回憶,幾乎每一段都是一個精彩的故事: 外祖母神奇的鬼怪世界、外祖父的戰爭故事、揮之不去的老宅記憶、求學經歷中的奇遇與機遇、啟發并滋養過他的記者生涯……搞不清楚幸福與瘋癲區別的親戚、一起經受過狂風暴雨考驗的朋友、萍水相逢卻難以忘記的過客…… 正如他所言,生活不是我們活過的日子,而是我們記住的日子,我們為了講述而在記憶中重現的日子。
  • 加西亞·馬爾克斯 (Gabriel García Márquez,1927-2014) 1927年出生于哥倫比亞馬格達萊納海濱小鎮阿拉卡塔卡。童年與外祖父母一起生活。1936年隨父母遷居蘇克雷。1947年考入波哥大國立大學。1948年進入報界。五十年代開始出版文學作品。1967年《百年孤獨》問世。1982年獲諾貝爾文學獎。2002年出版自傳《活著為了講述》。2014年4月17日于墨西哥病逝。
  • 正文
  • 媽媽讓我陪她去賣房子。我的家人當時住的鎮子 離巴蘭基亞很遠。那天早上,她趕過來,**不知道 該怎么找我,四處打聽。知情人指點她去世界書店或 附近的咖啡館找找,我**去那邊兩次,和作家朋友 們談天說地。那人囑咐她:“千萬小心,那幫人瘋得 厲害。”十二點整,她邁著輕快的腳步,從碼放著書 的桌子間走過,出現在我面前,一臉壞笑地看著我, 這笑讓人想起她昔日的美好時光。在她說出“我是你 媽媽”之前,我都沒反應過來。
    她變了,乍一看,都認不出來。媽媽四十五歲, 將近十年懷胎,至少十年哺乳,生養了十一個兒女, 早早地便已是滿頭銀絲。她剛戴上老花鏡,眼睛看上 去大了一圈,眼神*顯訝異。她身著重孝,為她的母 親服喪,盡管如此,她仍保持著婚紗照上的古典美, 又添了成熟女人的韻致。擁抱前,她用她一貫鄭重其 事的口吻對我說:“我想請你陪我去賣房子。” 不用說哪棟房子、位于何處,這世上只有一棟房 子屬于我們:那座位于阿拉卡塔卡的外公外婆的老宅 。我有幸在那兒出生,然而八歲起就再也沒有回去過 。我念了三年大學,剛從法律系輟學,我的時間凈用 在讀書(抓到什么讀什么)和背書(背誦***的 西班牙黃金世紀詩歌)上了,借閱的譯作已足以讓我 掌握小說創作的技巧。我在報紙增刊上發表了六個短 篇,贏得了好友們的贊譽和一些評論家的關注。下個 月,我就滿二十三歲了。我逃過兵役,得過兩次淋病 ,義無反顧地每天抽六十根劣質香煙,在哥倫比亞的 沿加勒比海城市巴蘭基亞和卡塔赫納游蕩,為《先驅 報》撰寫每日專欄賺取聊勝于無的稿酬,天黑了,就 隨便在哪兒湊合一夜。前途一抹黑,生活一團糟,我 還嫌不夠,居然要跟一幫形影不離的朋友創辦一本膽 大妄為、窮途末路的雜志,阿方索·富恩馬約爾已經 為此籌劃了三年。我還有什么指望? 并非品位獨到,而是因為囊中羞澀,我**于潮 流二十年:胡須如野草,頭發似雞窩,身穿牛仔褲和 花里胡哨的襯衫,腳上是一雙朝圣者的涼鞋。那時, 我認識的一個女孩在黑燈瞎火的電影院里對別人說: “可憐的加比托沒救了。”她不知道我就在附近。所 以,當媽媽讓我陪她去賣房子,我沒有任何理由拒* 她。她說路費不夠,我礙于面子,說我會出自己那一 份。
    靠報社,沒法兒解決路費問題。每日專欄三比索 ;要是人手不夠,寫篇社論四比索,日子過得緊巴巴 的。想去預支薪水,經理說我早已債臺高筑,欠了五 十多比索。那個下午,我做了一件朋友們誰也做不出 的事。我在書店旁的哥倫比亞咖啡館門前堵住了書店 老板,年長的加泰羅尼亞學者堂拉蒙·賓耶斯,向他 借十比索。可他身上只有六比索。
    當然,媽媽和我都沒想到,這趟短暫、單純的兩 日之旅對我來講意義重大,縱使長命百歲,埋首筆耕 ,也無法言盡。如今,我已七十五歲出頭。我知道, 那是我作家生涯,即我一生之中*重要的決定。
    從出生到少年時代,記憶關注未來,忽視過去。
    因此,我那時對故鄉的記憶才會一如往昔,未被鄉愁 理想化。故鄉宜居,大家彼此相識。鎮子沿河而建, 湍急的河水清澈見底,河床里卵石潔白光滑宛如史前 巨蛋。黃昏(尤其十二月間),雨后初霽,空氣如鉆 石般晶瑩剔透,圣馬爾塔內華達山脈白雪皚皚的山頂 仿佛就在河對岸的香蕉種植園里,阿魯阿科族印第安 人像一排排小螞蟻,背著姜袋,為承受生命的重擔而 嚼著**,沿著山脊蜿蜒前行。當年,我們這些孩子 幻想著能用常年積雪在酷暑的街道上打雪仗。天熱得 令人難以置信,午睡時尤甚。大人們總是抱怨,仿佛 高溫在每天都是件值得大驚小怪的事。自出生以來, 我總聽到有人不知疲倦地嘮叨,說鐵軌是夜里鋪的, 聯合果品公司的房子也是夜里建的,因為白天曬得滾 燙的工具根本沒法兒用。P1-3
  • 編輯推薦語
  • 內容提要
  • 作者簡介
  • 目錄
  • 精彩試讀
热博rb88 <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链>