您的當前位置:全部分類圖書 > 小說 > 科幻小說

銀河帝國(共7冊)

定 價
售 價
配送至
收貨地址
其他地址
數量
-
+
服務
  • 出版社:江蘇文藝
  • ISBN:9787539983356
  • 作者:(美)艾薩克·阿西莫夫|譯者:葉李華
  • 頁數:2802
  • 出版日期:2015-09-01
  • 印刷日期:2015-09-01
  • 包裝:平裝
  • 開本:32開
  • 版次:1
  • 印次:1

  •    艾薩克·阿西莫夫編著的《銀河帝國》系列小說,是地球人**的“科幻**”,是文藝青年和技術宅的共同摯愛。它一直被認為是人類想象力的極限,是人類歷***有趣、*迷人的故事,講述了人類未來兩萬年的歷史。    讀客版《銀河帝國》系列銷量突破100萬冊!全新32開,擁有全新、驚艷的封面設計!

  •    艾薩克·阿西莫夫編寫的長篇小說《銀河帝國( 共7冊)》講述了:    遙遠的未來,整個銀河被統一,一個統治超過 2500萬個住人行星、疆域橫跨十萬光年、總計數兆億 人口的龐大帝國崛起——銀河帝國。    一個微妙的轉折發生在銀河帝國建國后的12020 年。哈里·謝頓,這個剛滿32歲的年輕數學家,開創 了“心理史學”,這門學科能用數學公式準確推演全 人類的未來——“預言”從此成為一門可以信任的科 學,人類由此可以看見未來。謝頓的第一個預言是: 雖然毫無征兆,但已存在一萬兩千年之久的銀河帝國 即將滅亡。一時間,銀河震動,帝國飄搖;皇帝、宰 相、奪權者、反叛星球,各方勢力立刻劍拔弩張,人 類銀河時代最偉大的傳奇就此開啟……

  • 《銀河帝國1:基地》
    《銀河帝國2:基地與帝國》
    《銀河帝國3:第二基地》
    《銀河帝國4:基地前奏》
    《銀河帝國5:邁向基地》
    《銀河帝國6:基地邊緣》
    《銀河帝國7:基地與地球》

  •    他名叫蓋爾·多尼克,只是一個鄉下孩子,以前 從未到過川陀。或者應該說,他并沒有真正來過。因 為蓋爾早已通過超波電視熟悉了這座城市;偶爾也會 在巨大的三維新聞幕中,觀賞皇帝加冕或銀河議會揭 幕的盛況。因此,雖然他一直住在“藍移區”邊緣的 辛納克斯行星,卻**沒有脫離銀河的文明。在那個 時代,銀河中沒有任何角落是與世隔*的。
       當時整個銀河系中,有將近二千五百萬顆住人行 星,這些世界全部效忠定都于川陀的銀河帝國。不過 這個事實只能再維持半個世紀。對年輕的蓋爾而言, 這趟旅程無疑是他學術生涯的**個高峰。他曾經到 過太空,因此旅行本身的意義不算太大。事實上,他 以前的太空旅行只是前往辛納克斯**的衛星,去搜 集隕石漂移的力學數據,用來作為博士論文的材料。
    話說回來,太空旅行就是太空旅行,近至五十萬英里 ,遠至許多光年之外,其實都沒有什么差別。
       即將躍遷進入超空間的時候,他已做好心理準備 ,這將是“行星際旅行”所沒有的經驗。到目前為止 ,或許直到永遠,“超空間躍遷”是往來恒星間** 可行的辦法。普通空間中的運動,物體的速率永遠無 法超過光速。(這個科學小常識,在人類歷史的黎明 期便已被發現。)這就代表,即使在兩個*接近的住 人星系間來回一趟,也得花上好幾年的時間。可是匪 夷所思的超空間**不同,它既非空問又非時間,既 非物質又非能量,既非實有又非虛無;經由超空間, 人類能在一剎那間穿越銀河。
       在等待**次躍遷時,蓋爾心中有些恐懼,腹部 有輕微打結的感覺。結果在他尚未確定之前,躍遷所 帶來的一陣輕微震動,以及體內被輕踢一下的感覺便 已消失。就是如此而已。
       然后在蓋爾意識中,就只剩下這艘閃閃發光的碩 大星船,它是帝國整整一萬二千年的科技結晶。此外 他想到的就是自己,他剛剛獲得數學博士學位,帶著 偉大的謝頓寄來的邀請函,準備前往川陀加入龐大而 略帶神秘的“謝頓計劃”。
       躍遷的體驗令他失望后,蓋爾期待的便是川陀的 第__二眼。他不時跑到觀景室,那里的鋼質窗蓋在 特定時段會卷起來。這些時候他都會待在那里,觀看 繁星閃耀的光輝,欣賞星團展現出難以置信的朦朧, 好像一大群螢火蟲永遠禁錮在一處。有一陣子,星船 周遭五光年范圍內布滿寒冷、藍白色的氣體星云,像 牛奶一般散布在玻璃窗上,為觀景室帶來一絲寒意。
    兩小時后,星船又做了一次躍遷,那些云氣立時消失 無蹤。
       川陀的太陽**出現的時候,看起來只是一個明 亮的白點,若不是星船上的向導指點,根本無法從無 數類似的星體中分辨出來。這里接近銀河的核心,恒 星分布得特別稠密。星船每躍遷一次,那顆恒星就顯 得*明亮一點,從眾恒星中脫穎而出,而其他恒星則 愈來愈黯淡稀薄。
       一位**船員走進來,對乘客說:“我們即將著 陸,觀景室必須關閉了。”    蓋爾尾隨著那位船員,拉了拉船員白色**的袖 子——**上繡著帝國“星艦與太陽”的國徽。
       蓋爾說:“能不能讓我留下來?我想看看川陀。
    ”    船員對他微微一笑。蓋爾有些臉紅,他忽然想到 自己說話帶有鄉下口音。
       船員說:“我們準備早上在川陀降落。”    “我是說,我想從太空中看看川陀。”    “喔,抱歉,孩子。如果這是一艘太空游艇,我 們就能幫你安排。但是我們將從‘日照面’盤旋而下 ,你總不希望被太陽灼傷、弄瞎,而且被放射線燒得 體無完膚吧?”    蓋爾只好乖乖走開。
       那位船員卻在后面叫住他。“別失望,反正從這 里看下去,川陀只是灰蒙蒙的一團。等你抵達川陀后 ,再去參加太空旅行團吧,很便宜的。”    蓋爾轉過頭來。“**感謝您。”    為這種事感到失望實在有點孩子氣,但孩子氣一 樣會出現在成人身上,蓋爾感到喉嚨有些哽咽。他從 未看過整個川陀的壯麗景觀,沒想到還要多等一些時 間才能如愿。
       P3-5

  • 編輯推薦語
  • 內容提要
  • 目錄
  • 精彩試讀
热博rb88 <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链>